Что такое plus que parfait во французском языке — идеальное прошедшее время — особенности и примеры

Plus que parfait — это одно из прошедших временных форм во французском языке. Оно используется для выражения действия, которое произошло до другого действия в прошлом. Plus que parfait образуется с помощью вспомогательного глагола «avoir» или «être» в импарфекте и причастия прошедшего времени.

Особенностью plus que parfait является то, что оно используется только во второй части сложного предложения, после слова «когда», «после того как», «перед тем как» и других временных союзов. Оно никогда не используется в качестве самостоятельного временного формы.

Для лучшего понимания работы plus que parfait рассмотрим несколько примеров. Например, «Когда я пришел домой, она уже ушла». В данном случае, «она ушла» представляет действие в прошлом, а «я пришел» — действие, которое произошло раньше первого действия. Поэтому мы используем plus que parfait для выражения «я пришел».

Второй пример: «Он сказал, что уже видел этот фильм». Здесь мы также используем plus que parfait, чтобы выразить действие (он видел фильм), которое произошло до формулирования сказанного (он сказал).

Итак, plus que parfait — это важное временное форма, которая позволяет выразить действия, произошедшие до других действий в прошлом. Теперь вы знаете как использовать plus que parfait и какие у него особенности.

Основные понятия plus que parfait во французском языке

Образование времени plus que parfait осуществляется с помощью вспомогательного глагола «avoir» или «être» в прошедшем времени и причастия прошедшего времени (participe passé) глагола.

Plus que parfait употребляется, когда одно действие в прошлом произошло до другого действия в прошлом. Например: «Я уже позавтракал, когда вы пришли». В этом случае глагол «позавтракать» находится в plus que parfait, а глагол «прийти» — в passé composé.

Примеры использования plus que parfait во французском языке:

  • J’avais déjà mangé quand elle est arrivée. (Я уже поел, когда она пришла.)
  • Ils étaient partis avant que je sois arrivé. (Они ушли до того, как я пришел.)
  • Elle avait déjà vu ce film avant de le regarder avec moi. (Она уже видела этот фильм до того, как посмотрела его со мной.)

Plus que parfait важно изучать, чтобы научиться более точно выражать последовательность событий в прошлом и создавать более сложные временные конструкции на французском языке.

Грамматические правила использования plus que parfait

Plus que parfait, также известное как прошедшее совершенное время, используется во французском языке для выражения действий, которые произошли до других прошедших действий. Он образуется с помощью вспомогательного глагола «avoir» или «être» в преатеритном времени и прошедшей причастия глагола.

Лицо/ЧислоВспомогательный глагол «avoir»Вспомогательный глагол «être»
1-е лицо ед.ч. (je)j’avais euj’étais allé(e)
2-е лицо ед.ч. (tu)tu avais eutu étais allé(e)
3-е лицо ед.ч. (il/elle/on)il/elle/on avait euil/elle/on était allé(e)
1-е лицо мн.ч. (nous)nous avions eunous étions allé(e)s
2-е лицо мн.ч. (vous)vous aviez euvous étiez allé(e)s
3-е лицо мн.ч. (ils/elles)ils/elles avaient euils/elles étaient allé(e)s

Plus que parfait обычно используется для описания прошлых событий, которые произошли до других прошедших событий. Например:

Quand j’ai appelé Pierre, il avait déjà quitté la maison. (Когда я позвонил Пьеру, он уже покинул дом.)

Я звонил Пьеру после того, как он уже ушёл из дома.

Лексические особенности plus que parfait

В plus que parfait используется глагол avoir в своей форме импарфекта (avais, avais, avait, avions, aviez, avaient) или être (étais, étais, était, étions, étiez, étaient) в импарфекте и причастие прошедшего времени.

Лексические особенности plus que parfait заключаются в следующем:

  1. Plus que parfait может употребляться, чтобы описать предшествующее действие в прошлом и указать, что оно произошло до другого прошедшего события. Например: J’avais déjà mangé quand il est arrivé. (Я уже поел, когда он пришёл.)
  2. Plus que parfait может использоваться для выражения условных предложений в прошедшем времени. Например: Si j’avais su, je serais venu plus tôt. (Если бы я знал, я бы пришёл раньше.)
  3. Plus que parfait может употребляться в вопросительных и отрицательных предложениях. Например: N’avais-tu pas fini tes devoirs avant de sortir? (Ты не закончил свою работу, прежде чем выйти?)
  4. Plus que parfait может употребляться, когда требуется выразить сожаление или разочарование. Например: J’avais espéré qu’il viendrait à ma fête. (Я надеялся, что он придёт на моё торжество.)

Таким образом, plus que parfait является важным временем во французском языке, которое помогает выразить причинно-следственные связи и отношения в прошлом.

Примеры использования plus que parfait во французском языке

1. J’avais déjà mangé avant d’arriver au restaurant. (Я уже поел до того, как пришел в ресторан.)

2. Il avait oublié son passeport avant de partir en vacances. (Он забыл свой паспорт перед отпуском.)

3. Nous avions étudié le français avant de partir en France. (Мы изучали французский перед поездкой во Францию.)

4. Avant de partir au travail, elle avait écrit une lettre. (Перед уходом на работу она написала письмо.)

5. Les enfants avaient déjà fait leurs devoirs quand les parents sont rentrés. (Дети уже сделали свои домашние задания, когда родители вернулись.)

6. Le film était déjà commencé quand nous sommes arrivés au cinéma. (Фильм уже начался, когда мы пришли в кинотеатр.)

Во всех этих примерах plus que parfait указывает на действия, которые произошли до других прошедших действий. Он образуется с помощью прошедшего времени глагола avoir или être и прошедшей частицы основного глагола.

Использование plus que parfait является важным средством в французском языке для выражения временных отношений между прошедшими событиями.

Различия между plus que parfait и passé composé

Главное различие между plus que parfait (плюсконьят прошедшего времени) и passé composé (настоящее совершенное) заключается в их формировании и использовании.

Plus que parfait образуется с помощью вспомогательного глагола «avoir» или «être» в импарфекте, а затем причастия прошедшего времени (participe passé). Примеры образования plus que parfait:

  • Импарфект глагола «avoir»: j’avais été, tu avais parlé
  • Импарфект глагола «être»: il était parti, nous étions allés

Plus que parfait используется для выражения прошлого действия, которое произошло до другого прошлого действия. Например:

  • J’étais déjà rentré quand elle est arrivée. (Я уже вернулся, когда она пришла.)
  • Il avait perdu ses clés avant de partir en vacances. (Он потерял свои ключи перед отъездом в отпуск.)

Passé composé, с другой стороны, образуется с помощью вспомогательного глагола «avoir» или «être» в настоящем времени и причастия прошедшего времени (participe passé). Примеры образования passé composé:

  • Глагол «avoir»: j’ai mangé, tu as parlé
  • Глагол «être»: je suis parti, nous sommes allés

Passé composé используется для выражения прошлого действия, которое произошло в определенный момент в прошлом. Например:

  • J’ai vu ce film hier. (Я видел этот фильм вчера.)
  • Elle est arrivée à Paris il y a deux semaines. (Она приехала в Париж две недели назад.)

Таким образом, plus que parfait используется для выражения прошлого действия, которое произошло до другого прошлого действия, в то время как passé composé используется для выражения прошлого действия, которое произошло в определенный момент в прошлом.

Оцените статью